Cajoidé – Las cosas que ‘suceden’ para traer el pájaro

Chugúpre Gajnéone Cucha

Se celebran el pájaro Asojna

Indicaciones de que sea tiempo para tener el festival para el pájaro que se llama Asojna:

Cuando sucede lo siguiente sabemos que es el momento para celebrar la fiesta de Asojna, el pájaro que adorábamos. Pero primero teníamos que observar las siguientes ocurrencias, y recién cuando todos ellos se realizaron empezaríamos nuestros preparativos anuales. Los ayoreos sabían que era tiempo para la fiesta mediante la observación de la luna, y cuando:

  • Las nuevas hojas aparecieron de los árboles sabíamos que pronto lloraría Asojna .
  • La constelación que es llamada deyade por los ayoreos estaba en el medio del cielo era el momento para que aparezca Asojna.
  • El pequeño pájaro que llamamos buriábia empezaba a cantar ¡buría –buría! sabíamos que poco después Asojna cantaría.
  • Las aves que llamamos pucatiajnane comenzaban a cantar al mismo tiempo.
  • Los armadillos salían de sus casas y se quedaban cerca a ellas.
  • Las avispas salían de sus cascarones y se adherían a las ramitas de los árboles, y después construirían sus colmenas. Y ya cantaba Asojna.

(Cajoidé comentó: Cuando las avispas se unen al brote de una rama, el brote comienza a crecer.)

Los preparativos para la celebración de Asojna:

Los hombres que hacen los preparativos para la celebración son llamados en el idioma ayoré Iyatade. Solamente los hombres maduros y sus padres participan como Iyatade. Es sólo los Iyatade que hablan sobre los hombres jóvenes que son participantes. Ellos anuncian la fiesta y despiertan a los jóvenes y les animan a comenzar. Esto es lo que dicen: “¡Despierta! ¡Síguela! ¡Corren tras ella! Y mientras lo hacen, aquí vamos a seguirnos siendo muy quietos.”

Los jóvenes que participan no pueden comer cuando entran en la selva, y continuamente tememos que uno de ellos no serán capaz de ir sin comer, y que va a comer miel y ser asesinado por la pájara.

Los Iyatade toman puñados de fruta de piña silvestre con ellos cuando van a hacer los preparativos para el festival. Se sientan y esperan a que sale la luz del día antes de salir a hacer los preparativos. Cuando alcanzan el lugar donde van a preparar la fiesta chupan un tipo de miel que se encuentra fácilmente en las selvas llamado dódode. Los Iyatade desentierran una planta de agua allí en la selva y beben hasta que se apagan su sed.

Pero los jóvenes no comen y no beben agua en absoluto el día entero. Ellos no pueden regresar hasta que encuentran la miel , pero tratan de volver al mediodía. Pero algunos encuentran la miel rápidamente y están de vuelta antes que otros. Algunos toman segundas viajes y se ayudan unos a otros, para que toda la miel que se necesita es recogida más rápido.

Cuando todo la miel es traído, los Iyatade comienzan a azotar a los jóvenes con látigos hechos de la fibra de las hojas de la planta llamada ‘doría.’

Después de que el joven ha sido azotado por uno de los Iyatade, le está permitido beber agua. Beben de abrevaderos, excavadas en troncos caídos por los Iyatade.  Estos se preparan de antemano por los Iyatade. El joven debe escupir el primer trago de agua en el suelo para la tierra debajo de la bandeja de agua. Y después de esto el joven puede beber todo lo que él quiere.

Son los Iyatade que deciden donde todo esto se llevará a cabo, y el lugar exacto de la bandeja de agua. Y son ellos que se ahuecan la bandeja.

Después de apagarse la sed el joven es declarado  bueno o  puro  por los Iyatade.  La fruta ‘doridie’ se han asado antes, y ahora que el joven es “bueno” se ha de comerlos. (Esta fruta se come como uno se come las alcachofas – raspado la comida de las hojas sobre los dientes frontales inferiores.)

Los Iyatade no descartan sus látigos hasta que todos los hombres jóvenes han regresado. Ellos azotan a los jóvenes en sus nalgas ‘nac,nac,nac.’

Las mujeres han estado cosechando ‘la fruta doridie’ para que sus maridos pueden comerlas después de haber ido por la miel. Cuando ellos las cosechan les tuercen para sacarlas de la planta. Las mujeres dan a manos llenas del fruto a sus hijos y dicen: “Aquí, llevarlas de inmediato a tu padre para comer. Darles a él.”

Algunas mujeres llevan la fruta a sus maridos ellas mismas, y él esposo los recibe de sus manos y coma lo que ella le ofrece.

Cuando llegue un marido la madre le dará rápidamente el alimento a su hijo para darlo  a su padre y le dice, “Tome un poco de lo que he cocinado a tu padre para que pueda comer.”

En el comienzo de la fiesta, los jóvenes van al lado oeste del campamento y sacan palos medio quemados del fuego y lo utilizan para ennegrecer sus cuerpos con el carbón.  A medida que se ennegrecen sus cuerpos dicen: “Gran Ave, permíteme encontrar la miel y que no sea difícil para mí.”

(Cajoidé pantomima frotando el carbono entre sus manos y luego frotando sus manos sobre sus brazos  fingiendo estar ennegreciéndolos. Le pregunté, “¿Cómo puedo decir lo que estas haciendo en tu idioma?” y me responde, “No sé.”)

Los jóvenes salían a buscar miel después de haber peticionado al pájaro y de haber ennegrecido sus cuerpos. También se ataviaban antes de salir a la caza de miel, llevando tocados hechos de piel de jaguar, y poniéndose adornos de plumas en el cuello. Hicieron algunos de los adornos de plumas de loros, y otros de plumas blancas muy largas de otros especies de pájaros grandes y blancos.

Los Iyatade que preparaban las cosas para el festival también se frotaban sus cuerpos con carbono, usando diferentes diseños.

Si los jóvenes trajeron más miel que podían utilizar, los Iyatade lo almacenaría en calabazas. Pero lo que no les gustaba a ellos la descartaban. Lo que se descartó fue para Asojna, el pájaro que fue adorado por los ayoreos.

Cuando los Iyatade acabaron azotando a los jóvenes que estaban ayunando tiraban sus látigos hacia el este-noreste, en la dirección que salga el sol. Y dejaban a un lado a los látigos para la gente estelar.

Cuando se descartaron los látigos nosotros (los hombres) discutimos con ellos. Discutimos con los látigos por cantar durante todo el día, diciendo: ¡jei, jei, jei!  Así cantamos hasta que el sol se ponía.

(Pero las mujeres no cantaban; por miedo se mantenían quietas.)

Otro elemento de la fiesta es la localización de las fuentes de agua. Cuando había llovido era fácil encontrar pozos con agua. Decían: “No podemos tener la fiesta hasta que encontremos agua suficiente.”

Pero cuando hacía mucho calor y no había agua de lluvia entonces teníamos que desenterrar un montón de plantas de agua y llenar la cubeta con el agua que recogemos de las plantas, porque el tomar agua era muy esencial para completar la fiesta.

Cuando hayamos completado el festival, estamos listos para ser terminado y volvernos a la normalidad y a la vida más tranquila.

Cajoidé – Campo Loro, Paraguay – 1985.

Transcrito y traducido al español por: Maxine Morarie.