Yacajnaquéode u jetiga apota ajína Dupade anguretasórone uyoque to jne:
Yacajnaquéode u jetiga apota ajína Dupade anguretasórone uyoque to jne jetiga Jesus diapo jne rĩ uje qué pirotiguei tuné. Que yimo Jesus diringai mu Dupade Uruode chojninga: “Arijínaño uaquejode.”
Jesus chojninga: “Que iraja yiríringárique dire, mu a yiyague uacamánique,” chojninga.
Mu irógode ore chojningame Jesuse: “¿Ja ca bãrapiérigui cuse jne jeta ãri a?”
Mu chojninga: “Yãrapiedie cuse. Yãrapiedie u jetiga guédodie basiji gaté,” chojninga. “Yãrapiedie u jeta ore chujé ñane,” chojninga. “Yãrapiedie u chaguhéode,” chojninga. “Yãrapiedie u arenie,” chojninga.
Enga e tocade uje judíode e ore chamátapo ñane aja daniri uté rĩ.
Guédodie basuguei iji gaté, jec u Jesus gãrapiedie to. Enga Jesus chojninga: “Yãrapiedie u jeta yĩriapo rĩ,” chojninga, “mu cáma yĩri gotique,” chojninga. Chi Jesuse diringai e idógosipísi. Anírenie u guedé edo, chi a ca upo dedo gotique rĩ. Guedoside que edo upo dedo gotique rĩ. Chi a chécãre re. Enga Jesus diringai chi idógosipísi iji udojo. Mu uacamóño uje guedé e toi iji ujade mu cáma topísi to. Mu unojo Jesus gãrapiedie ujetiga apota angureta ga anóniga Jesus gãrapiedie udire. (Lucas 21:34, 35, 36 ore.)
Jesus chatata daríringárique gatuaque nanique, jecute que potigayaquérique déji ome úringai ũré. A di jne, jecute yicoi enga yujuco yoquio iji deréjnane jnese ujetiga dimane yoque jetiga di. Enga yicoi enga yicatecãcoi Dupade ujetiga ca yagutúgo yogome Dupade utocaidi Jesus ujetiga ugúcoi iquei.
Gusu yacajnaquéode ome yoque. Mu yingome uac uje usona yocurasade jecucha catecã́ri Dupade ome uac, jeta Dupade chijnóra yóguiji erámi údode jnese ga yijínango ñane to aja gatajnoquei. Gusu yacajnaquéode.
Ecarai icatecãraitigade u ome Dupade:
Yoque Dupade, yicatecã́ri ua gajnerĩ uje yacaranguipise ome ua. Mu, yoque Dupade, yicatecã́ri ua gu jetiga ango yocurasade udojo uñéngo ujetiga ore changureta ua enga orei óriji gatajnoquei to jne. Yoque Dupade, yacaranguipise ome ua gajnerĩ uje baruode déji erámi údode jnese iji de deréjnai jnese, ujetiga banguretasórone ore chacate darásarigo ayoré iji erámi. Yoque Dupade, ãro pajei dotanigane, pajei jũruachuringane ore iji erámone jnese ome bajopié. Yoque Dupade yicatecã́ri ua gajnerĩ ome yocurasade ore uje ore catecã́ri ua, mu que yimo jeta ore changureta bajnacari, Yoque Dupade. Que yimo jeta ore chiraja pujnuéngaisṍri uhua, Yoque Dupade. Mu átaja udore gajnerĩ ujetiga ore changureta ua enga ca ore cho sebégome dáringárique Dupade anguretasórone gajnerĩ, Dupade.
Yoque Dupade, yacaranguipise ome ua ome cucha pibosode uje bãríji udé iji yoque ga yajo bãrijíone cucha, Dupade. Chamáñaje bajnóra yoque enga yoquibotígo ga basíome yoque, Dupade. Asíome betotiguei, pijoningai to ome yoque ga íjnoque yoquejnaréngone gajnerĩ iji yocúdode jnese gajnerĩ, yoque Dupade. Jeta ijõre yoque jnese ga yoco ñane iji jnumi gajnerĩ ome yocúringáringo ayoré ijõre, yoque Dupade, iji de yoquidai. Yirajágo uje yoquijorã ñane uje yanguretágo Dupade jnese, yoque Dupade, mu átaja yurasade gajnerĩ ujetiga uñéngo chopo yoque to gajnerĩ ujetiga ore changureta Bajnacari Jesucrísto to. U gu uje toi ome ore, uyoque jnese.
Jecute yicatecã́ri ua gajnerĩ ome cuchade udojo jnese uje yiraja uje bajnué cuchade jnese, jecute baqueta Bajnacari Jesus tiji itoringai nanique uje dejade e gadióguiji ode yui. Átaja yoque gajnerĩ, ãro ejnaretade, ejnaretedie ore ejnaréngone iji orúdode, gajnerĩ. Ãropise gajnerĩ, Dupade, ujetiga yocanguretigai jé ca jnoji ua. Yicatecã́ri ua, gajnerĩ, ome Bajnacari Jesus i. Amẽ.
Ecarai – Campamento Ayoré, Bolivia – 1971
Faith Wyma churúsãre Ecarai atatagode udojo nanique