Unéredaté – Maldeciré a aguien y haré otro padre para mis hijos

Unéredaté chedo jnacare gáreode

Unéredaté canta acerca de dos hombres jóvenes:

Voy a cantar:

Voy a maldecir a alguien y hacer otro padre para mis hijos. Pero no digo la verdad.

Así haré otro. Cuando los hombres van a cazar miel, cuando están allí lejos, volverán otro día y verán que uno de ellos tendrá gas intestinal y morirá, mientras los otros vivirán.

Y está muy triste porque su marido murió y ella mira hacia abajo (en su pena).

Cuando era de noche ella llamó al joven llamado Guidábi.

Ella dijo a sus hijos: “Quédanse aquí. Voy a Guidábi. Voy directamente allí. ¿Podría un joven negarme?

Guidábi le dijo: “Uneredaté, sabes que tengo una esposa en el pueblo, pero puedes dormir conmigo esta noche”.

Otro dice: “No quiero tener nada que ver con Uneredaté, porque no quiero una esposa”. Edoguesaide estaba cansado de Uneredaté.

Uneredaté dijo: “Edoguesaide, estás mintiendo. Ninguno de ustedes, hombres jóvenes, pueden rechazarme” .

Mientras cantaba Uneredaté, miró a sus hijos. Tenían hambre, así que Uneredaté fue a cazar miel. Sus hijos se quedaron en el pueblo. Encontró miel y algunas tortugas, y se las llevó de regreso a ellas. Mientras regresaba, comenzó a extrañar a su esposo y comenzó a llorar, pensando para sí misma que las mujeres con esposos no tienen que cazar miel. No salen a cazar en la selva. Entonces ella comenzó a llorar de nuevo.

Unéredaté – Tobité, Bolivia – 1965

Traducido al español por: Maxine Morarie.      

Transcrito por: Joyce Davis Buchegger.