{"id":453,"date":"2018-07-25T00:55:29","date_gmt":"2018-07-25T00:55:29","guid":{"rendered":"https:\/\/ayore.org\/?page_id=453"},"modified":"2019-03-09T00:05:21","modified_gmt":"2019-03-09T00:05:21","slug":"manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/","title":{"rendered":"Manuelne\u0301 &#8211; Dachagaide era un hombre muy malo"},"content":{"rendered":"<p><strong><em>Dachagaid\u00e9 fue un hombre que mat\u00f3 a los ayoreos:<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Se dec\u00eda que <em>Dachagaid\u00e9<\/em> fue un hombre que vivi\u00f3 hace mucho tiempo. Se dec\u00eda que era un asesino. Y se sabi\u0301a que robaba. \u00c9l iba en camino a otro pueblo cuando se encontr\u00f3 con alguien en el camino, y pretendi\u00f3 que ten\u00eda que mover sus intestinos.<\/p>\n<p>El llamo al hombre ayor\u00e9, al cual ya estaba planeando matar, pero yo no s\u00e9 su nombre. Ellos estuvieron juntos en alg\u00fan lugar en el camino. Y <em>Dachagaid\u00e9<\/em> le dijo: \u201cVen aqu\u00ed. Escuchemos la conversacio\u0301n del otro.\u201d<\/p>\n<p>Pero despu\u00e9s de que lo llam\u00f3, r\u00e1pidamente lo mat\u00f3. <em>Dachagaid\u00e9<\/em> era realmente malo y siempre estaba matando a los ayoreos.<\/p>\n<p>R\u00e1pidamente enterro\u0301 a su v\u00edctima y puso unos palitos encima de la sepultura para ocultarlo, para que de esa forma no se viera como una tumba.<\/p>\n<p>El hombre que <em>Dachagaid\u00e9<\/em> mat\u00f3 iba en camino a visitar a su hermana, pero \u00e9l nunca lleg\u00f3 all\u00ed, debido a que <em>Dachagaid\u00e9<\/em> lo mat\u00f3.<\/p>\n<p>Cuando muchos d\u00edas pasaron y \u00e9l no regresaba, su esposa supo que algo hab\u00eda pasado. \u00a0Ella miraba al sol todos los d\u00edas hasta que se ocultaba, pensado que de seguro \u00e9l aparecer\u00eda de un momento a otro, pero \u00e9l nunca regres\u00f3. Eso es porque lo habi\u0301an matado.<\/p>\n<p>Pero sus hijos segu\u00edan busc\u00e1ndolo, yendo de viaje para ver si pod\u00edan encontrar a su padre. No me acuerdo muy bien, pero creo que pas\u00f3 alrededor de tres meses o un a\u00f1o antes de que lo encontraran; ellos siguieron busc\u00e1ndolo por mucho tiempo.<\/p>\n<p>Ellos dicen que su madre llor\u00f3 cuando regresaron y le dijeron que probablemente el asesino <em>Dachagaid\u00e9<\/em> hab\u00eda matado a su padre.<\/p>\n<p>Sus hijos regresaron de una de sus viajes, pero luego comensaron a buscar a su padre de\u00a0 nuevo. \u00a0Ellos eran muy parecidos a su padre, ten\u00edan la barba larga como \u00e9l.<\/p>\n<p>Su madre dijo: \u201cAp\u00farense. Debemos buscar a tu padre. De seguro el gran matador <em>Dachagaid\u00e9<\/em> \u00a0lo ha matado.\u201d<\/p>\n<p>Sus hijos no pod\u00edan dormir esa noche. Echaban de menos a su padre y segui\u0301an pensando en e\u0301l.<\/p>\n<p>El hijo mayor dijo al menor: \u201cVete y busca a nuestro padre en los pueblos por alla\u0301. Yo voy a ir a uno de los otros pueblos, a los lugares donde nuestro padre iba a ir cuando \u00e9l se fue. De seguro lo han matado.\u201d<\/p>\n<p>As\u00ed que se fueron. Uno fue en una direcci\u00f3n y el otro en otra. Ellos se separaron para ir a todos los pueblos.<\/p>\n<p>Pero la vi\u0301ctima de Dachagaide\u0301 tuvo un\u00a0<em>acotei.<\/em><\/p>\n<p>(<strong>Manue\u0301lne\u0301 explico\u0301 lo que era un\u00a0<\/strong><em><strong>acotei <\/strong><\/em><strong>y dijo<\/strong><em><strong>:<\/strong>\u00a0Acote\u0301ode<\/em> son hombres con quienes se forman\u00a0relaciones \u00edntimas. Cuando encontraron un\u00a0<em>acotei (esposo masculino)<\/em>\u00a0los hombre de antan\u0303o le deci\u0301a, &#8216;tu eres mi esposo&#8217; . Y el ya era como un marido para e\u0301l. Los esposos masculinos de los del clan E\u0301tacori son elegidos del Clan Dosape\u0301. Deben elegir entre hombres que no son parientes, y deben tratarlos muy bien. Por ejemplo:\u00a0<em>Samane\u0301 <\/em>le dice a\u00a0<em>Aliciade\u0301:\u00a0<\/em>&#8216;tu eres mi <em>acotei\u00a0<\/em>(mi esposo masculino).\u00a0<em>Samane\u0301 <\/em>es del Clan E\u0301tacori y\u00a0<em>Aliciade\u0301\u00a0<\/em>es del Clan Dosape\u0301. Yo soy del Clan Chiquenoi, y mis esposos masculinos son elegidos del Clan Posoraja\u0303i.)<em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Manue\u0301lne\u0301 continu\u0301a con su historia de Dachagaide\u0301:<\/strong><\/p>\n<p>El hijo mayor llego\u0301 a un pueblo que estaba en medio de los otros pueblos. Busco\u0301 a su <em>acotei (esposo masculino) <\/em>para ayudarlo a buscar.<\/p>\n<p>Derrumbo\u0301 el crecimiento de la selva para proteger a su\u00a0<em>acotei.<\/em> Picaron y picaron, y buscaron mientras cortaban. Estaban acerca\u0301ndose al pueblo. Y buscaron en la zona a la tumba de su padre. Pero no encontraron nada.<\/p>\n<p>El hijo mayor dijo: \u201cYo me ir\u00e9 ma\u00f1ana si no encuentro los huesos de mi padre,\u201d esto es lo que dijo a su \u2018esposo hombre\u2019.<\/p>\n<p>Despue\u0301s de que hablaron sobre lo que hari\u0301an, su plan se hizo claro para ellos. Se ir\u00edan en diferentes direcci\u00f3nes, pero seguir\u00edan regresando al camino principal. Ellos buscar\u00edan en ambos lados del camino. Y siguieron haciendo esto, siempre cortando la maleza de la selva que se encontraba en el camino. Ellos buscaban en todas partes de la tierra, pero no encontraban nada.<\/p>\n<p>Y entonces, se dice, encontro\u0301 la tumba de su padre. Miro\u0301 y habi\u0301a un monto\u0301n de terra sobre el sepulcro.<\/p>\n<p>El hijo mayor dijo: \u201cProbablemente\u00a0<em>Dachagaide\u0301\u00a0<\/em>quer\u00eda que nosotros pens\u00e1ramos que la tumba estaba en otro lugar. Este lugar esta\u0301 demasiado limpio con su monti\u0301culo. Probablemente es aqui\u0301 donde lo enterro\u0301 por eso trabajo\u0301 tan duro para camuflarlo. Dachagaide\u0301 penso\u0301 que habi\u0301a encontrado u lugar que no seri\u0301a descubierto. Y esta\u0301 justo aqui\u0301 por el camino. Seguramente esto es la tumba de mi padre.&#8221;<\/p>\n<p>Con cuidado empez\u00f3 a escavar, y la tierra debajo todav\u00eda estaba floja. \u00c9l tomaba la tierra del pozo y la pon\u00eda a un lado. Cavo\u0301 hasta que encontr\u00f3 el lugar donde la sangre hab\u00eda sido coleccionada. Y decidi\u00f3 \u00a0irse. El ya no busc\u00f3 m\u00e1s. \u00c9l fue a encontrar a <em>Dachagaid\u00e9<\/em>.<\/p>\n<p>Llego all\u00ed al atardecer. Al llegar escuch\u00f3 a la gente que gritaba: \u201c\u00a1Alguien viene!\u201d<\/p>\n<p>Sus tias dijeron: \u201cVen aqu\u00ed. Ven aqu\u00ed. Nosotros queremos o\u00edr lo que tienes que decir.\u201d<\/p>\n<p>\u00c9l se fue con ellas. Ellas hab\u00edan cocinado frijoles, pero \u00e9l joven no hab\u00eda comido porque estaba muy enojado por haber encontrado la sepultura de su padre. \u00c9l estaba muy enojado y no quer\u00eda comer la comida que ellas hab\u00edan cocinado. Ese qued\u00f3 con ellas un poco de tiempo y luego se fue. No quiso comer en todo el d\u00eda. No comi\u00f3 nada. Estaba todo desgarrado dentro de la ira. Le pregunt\u00f3 a su ti\u0301a: \u201c\u00bfAyudaron a mi padre cuando \u00e9l lleg\u00f3 aqu\u00ed hace mucho tiempo atr\u00e1s? Yo lo estoy buscando.\u201d<\/p>\n<p>Ella dijo: \u201cS\u00ed, \u00e9l vino hace mucho tiempo. Pero cuando se fue dijo que iba a volver con ustedes.\u201d<\/p>\n<p>Otra de sus ti\u0301as dijo: \u201cYo vi a <em>Dachagaid\u00e9<\/em>. \u00c9l fue tras tu padre en el camino. El probablemente lo mat\u00f3.\u00a0<em>Dachagaid\u00e9<\/em> no nos hab\u00eda dicho nada a nadie. El no mencion\u00f3 a su v\u00edctima en absoluto.&#8221;<\/p>\n<p>Entonces sus ti\u0301as lloraron por la ausencia del padre del joven \u2013 ellas sollozaron por \u00e9l. (Como decimos en ayore\u0301: lloraron la cercania de su padre.)<\/p>\n<p>Pero \u00e9l dijo a sus ti\u0301as: \u201c\u00a1Paren! \u00a1Paren! No lloren.\u201d<\/p>\n<p>\u00c9l hab\u00eda encontrado la sepultura, pero no dijo nada a nadie, ni\u0301 a sus ti\u0301as,\u00a0 porque estaba muy enojado. Pregunt\u00f3 a sus ti\u0301as: \u201c\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 la casa de <em>Dachagaid\u00e9<\/em>? Yo lo quiero ver.\u201d<\/p>\n<p>Dijo: \u201cLa casa esta all\u00ed, pero no vayas. \u00c9l tambi\u00e9n te va a matar,\u201d ella dijo.<\/p>\n<p>\u00c9l dijo: \u201cYo voy a ir a \u00e9l.\u201d<\/p>\n<p>Y \u00e9l fue a verlo. El sol a penas se hab\u00eda ocultado.<\/p>\n<p>Cuando \u00e9l lleg\u00f3 a su casa \u00a0le dijo: \u201c<em>Dachagaid\u00e9,<\/em> yo he venido a verte. Dijnai te est\u00e1 llamando. \u00c9l quiere que vengas conmigo. Quiere que llevas contigo algo de hierro y las hachas.\u201d<\/p>\n<p><em>Dachagaid\u00e9<\/em> le dio algo de la comida que su esposa hab\u00eda cocinado, pero \u00e9l no la comi\u00f3. \u00c9l estaba muy enojado.<\/p>\n<p>Y dijo: &#8220;Yo no puedo comer lo que tu esposa ha cocinado. Yo tengo mucha prisa por irme. Yo estoy pensando en regresar a ver a Dijnai.\u201d<\/p>\n<p><em>Dachagaid\u00e9<\/em> dijo: \u201cYo no voy a ir contigo. Yo te seguir\u00e9 ma\u00f1ana cuando se ponga el sol.&#8221;<\/p>\n<p>El hombre joven dijo: \u201cDate prisa. Probablemente te este\u0301 llamando en este momento.\u201d<\/p>\n<p><em>Dachagaid\u00e9<\/em> dijo: \u201cYo ir\u00e9 entonces temprano ma\u00f1ana por la man\u0303ana.\u201d Pero e\u0301l realmente no queri\u0301a ir, y no sabi\u0301a co\u0301mo salir de eso.<\/p>\n<p>As\u00ed que se durmi\u00f3 el hijo mayor, pero sin comer. A la man\u0303ana siguiente al amanecer, mientras todav\u00eda estaba oscuro, sus ti\u0301as cocinaron una olla fresca de frijoles. Ellas tiraron los del d\u00eda anterior. Pero \u00e9l todavi\u0301a no quiso comer. Echaba de menos a su padre y no pod\u00eda comer.<\/p>\n<p>Cuando todav\u00eda era temprano, \u00e9l habl\u00f3 con <em>Dachagaid\u00e9<\/em> y dijo: \u201cAl\u00edstate. V\u00e1monos.\u201d<\/p>\n<p>Pero \u00e9l dijo: \u201cQue\u0301date un rato. Yo estoy comiendo.\u201d<\/p>\n<p>Pero el hijo joven no com\u00eda. Por fin, alistaron sus cosas y luego se fueron.<\/p>\n<p>Pero las ti\u0301as sab\u00edan lo que pod\u00eda pasarle y ellos dijeron: \u201cQu\u00e9date detr\u00e1s de \u00e9l. No te pongas delante de e\u0301l.&#8221;<\/p>\n<p>Ellas en realidad ten\u00edan mucho miedo de que <em>Dachagaid\u00e9<\/em> lo matara.<\/p>\n<p><em>Manue\u0301lne\u0301 \u2013 Tobit\u00e9, Bolivia \u2013 7 de diciembre de, 1964.<\/em><\/p>\n<p><em>Transcrito por: Joyce Buchegger.<\/em><\/p>\n<p><em>Traducido al espa\u00f1ol por: Julia Morarie.<\/em><\/p>\n<div class=\"navigation\"><div class=\"alignleft\"><a href=\"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/oidabiade-pajaro-grande-descubrio-la-temporada-de-lluvias\/\"title=\"Oida\u0301biade\u0301 &#8211; P\u00e1jaro Grande descubri\u00f3 la temporada de lluvias\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ayore.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/left-arrow.png\" width=\"50\" height=\"48\" alt=\"left arrow\"><\/a><\/div><div class=\"alignright\"><a href=\"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-el-zorro-deja-que-los-peces-salgan-libres\/\"title=\"Manu\u00e9ln\u00e9 &#8211; Zorro dejo\u0301 los peces en libertad\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ayore.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/right-arrow.png\" width=\"50\" height=\"48\" alt=\"right arrow\"><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dachagaid\u00e9 fue un hombre que mat\u00f3 a los ayoreos: Se dec\u00eda que Dachagaid\u00e9 fue un hombre que vivi\u00f3 hace mucho tiempo. Se dec\u00eda que era un asesino. Y se sabi\u0301a que robaba. \u00c9l iba en camino a otro pueblo cuando<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":296,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-453","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Ayore\u0301 Tradicion Oral: Dachagaide Era Un Hombre Muy Malo \u2022 Ayore.org<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ayore\u0301 Tradicion Oral: Dachagaide Era Un Hombre Muy Malo \u2022 Ayore.org\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dachagaid\u00e9 fue un hombre que mat\u00f3 a los ayoreos: Se dec\u00eda que Dachagaid\u00e9 fue un hombre que vivi\u00f3 hace mucho tiempo. Se dec\u00eda que era un asesino. Y se sabi\u0301a que robaba. \u00c9l iba en camino a otro pueblo cuando\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AYORE.ORG\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-03-09T00:05:21+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/cultura\\\/tradiciones-orales\\\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/cultura\\\/tradiciones-orales\\\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\\\/\",\"name\":\"Ayore\u0301 Tradicion Oral: Dachagaide Era Un Hombre Muy Malo \u2022 Ayore.org\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-07-25T00:55:29+00:00\",\"dateModified\":\"2019-03-09T00:05:21+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/cultura\\\/tradiciones-orales\\\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-AR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/cultura\\\/tradiciones-orales\\\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/cultura\\\/tradiciones-orales\\\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cultura\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/cultura\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Tradiciones Orales\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/es\\\/cultura\\\/tradiciones-orales\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Manuelne\u0301 &#8211; Dachagaide era un hombre muy malo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/\",\"name\":\"AYORE.ORG\",\"description\":\"Idioma, Cultura e Historia de la Tribu Ayor\u00e9\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/ayore.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es-AR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ayore\u0301 Tradicion Oral: Dachagaide Era Un Hombre Muy Malo \u2022 Ayore.org","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Ayore\u0301 Tradicion Oral: Dachagaide Era Un Hombre Muy Malo \u2022 Ayore.org","og_description":"Dachagaid\u00e9 fue un hombre que mat\u00f3 a los ayoreos: Se dec\u00eda que Dachagaid\u00e9 fue un hombre que vivi\u00f3 hace mucho tiempo. Se dec\u00eda que era un asesino. Y se sabi\u0301a que robaba. \u00c9l iba en camino a otro pueblo cuando","og_url":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/","og_site_name":"AYORE.ORG","article_modified_time":"2019-03-09T00:05:21+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/","url":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/","name":"Ayore\u0301 Tradicion Oral: Dachagaide Era Un Hombre Muy Malo \u2022 Ayore.org","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ayore.org\/#website"},"datePublished":"2018-07-25T00:55:29+00:00","dateModified":"2019-03-09T00:05:21+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-AR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/manuelne-dachagaide-era-un-hombre-muy-malo\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inicio","item":"https:\/\/ayore.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cultura","item":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Tradiciones Orales","item":"https:\/\/ayore.org\/es\/cultura\/tradiciones-orales\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Manuelne\u0301 &#8211; Dachagaide era un hombre muy malo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ayore.org\/#website","url":"https:\/\/ayore.org\/","name":"AYORE.ORG","description":"Idioma, Cultura e Historia de la Tribu Ayor\u00e9","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ayore.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es-AR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/453","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=453"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/453\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3404,"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/453\/revisions\/3404"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/296"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ayore.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=453"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}